Tuesday, March 23, 2010

Rash That Burns Looks Like Scratches

My first hundred tapes 6

THE KING IS NOT FUN

not possess plus the original box that I bought in bulk along with six others from Ferretti, my colleague at Tematex in 1974. E 'was also distributed to listen to her friends and no longer came home. The cover was posted scanned from the cd that "clear", I bought back. The others, besides Moods Neil Diamond I mentioned in post # 5, were history of an employee of De Andrè, the Penguin Fleetwood Mac, Frank Zappa Over nite Sensation, the lover of Mina and Wisbone value of Ash ' eponymous group, which will be the subject of my next musical memories. All for the modest sum of 14,000 lire. They were the original boxes and still incellofanate. My colleague, before becoming lent his work in that Brebbia, his hometown in the province of Varese, near the Doge, a small record company but they could afford to have those prestigious names in the catalog. Of course he could have products with great discounts, so it could afford to sell them at affordable prices. At the record company, not necessarily where the works were recorded, however, he worked in the duplication of original master recordings from which to my eyes was considered an expert and a connoisseur of music. Securities mentioned he offered them to me. He left that job to be employed in our factory in an occupation suited to the studies he had done, and more rewarding. But his passion for music remained. I went several times to his house because he could already have a sophisticated stereo system, for me lay a poor tape holder, from which up to then hear sounds that I had never heard.

Today we talk on the other, seem to suggest the professor Vecchioni. In fact, after numerous stories of walking and walking, with this post back to revisit my first music purchases in strict chronological order.
"A king is not amused" I was strongly advocated by Ferretti as the work that had received the critics' award for the recording quality of the texts. It was not easy to assimilate and understand immediately, but that is why taking a charm particular. Before then I could say about Roberto Vecchioni only because of his name memorable and special, especially if combined with Lo Vecchio, his musical collaborator, who was very close in the early period. Suffice it to say that I almost still hear the echoes of a reminder of their song, which I appreciated very much, by I do not know which presenter at the Sanremo Festival in 1968: "The Flack - The Old, Sera. Valci Sing Giuliana ". That strange combination to me so stuck to the point that they remain forever in my memory, partly because that song took me by his interpreter and even more, although it was not very graceful with his voice as well as famous colleague to whom he was matched: Gigliola Cinquetti. The interpretation of Valci was more naive and experienced, in my opinion, and resulted in significant effects, both visual and vocal: I am fascinated that his image as a girl "nature" with long hair and smooth, hippies and very different from other singers who trod the stage of Sanremo. So for me it was Flack, since then, essentially an obscure composer and lyricist in the world not connected to the fore and in the shadow of pop music.
And so I left a little biased to listen to the tape. I was not prepared yet to texts that seem "weird" at first glance. I appreciated very much, however, the clarity of the voice of Robert. Per certe caratteristiche la accomunai a quella di De Andrè che comunque al tempo non potevo dire di conoscere bene, avendolo solamente ascoltato alla radio. Scansione delle parole ben udibili e tonalità a volte grevi e profonde come quella di Fabrizio, pur se non disdegnasse escursioni nel falsetto. Credo di essere comunque rimasto un pò deluso, al tempo, poichè mi ricordo che non lo passai molte volte nel mangianastri. E, forse ancora più significativo, fu il fatto che nessuno dei miei amici lo reclamasse all'ascolto. Cosa che invece succederà un paio di anni dopo con "Elisir" e "Samarcanda". Velasquez addirittura fu caldeggiato da Geo per interpretarlo con l'allora nascente gruppo dei "Pulsar" e diventò una delle prime cover di successo quando si esibivano in pubblico. Ma questa è un'altra storia che avrò occasione di riprendere e raccontare.
Per ritornare a "Il re non si diverte", posso dire che l'ho ripreso ad ascoltare dopo il successo riscontrato da Vecchioni con i lavori sopracitati, ed anche in tempi più recenti è ritornato abbastanza frequentemente nel mio lettore CD.
A farmelo apprezzare fu sicuramente la mia nuova favorevole predisposizione per l'allora fiorente mondo cantautorale d'ultima generazione (De Gregori et similia...), ma anche la conoscenza più approfondita che iniziavo ad avere dei contenuti letterari e musicali delle cose che ascoltavo. Fondamentale per la comprensione dell'opera del primo Vecchioni, fu il periodico LatoSide, a fortnightly tabloid-sized daily newspaper of the time, who published monographs on artists of the moment with a particular preference, just the world of songwriters. Even the articles published on Hello Enzo Caffarelli 2001 period were important for my nascent musical culture.
transcribe here a small part of the interview "monuments" to Robert, made by Michelangelo Romano, eclectic character of the music world at the time, that at the time he produced his records. An excerpt that mentions evolution of Flack with his third, from the "hand side" mentioned, with the memory of the author to three years after publication, when it was a name di punta del fenomeno cantautorale.
"Col terzo LP cambiano molte cose, insieme ad una mia, chiamiamola crescita politica, c'è una maturazione complessiva; anche i miei rapporti privati, sentimentali, cambiano: Il re non si diverte l'ho registrato nel '73, quando anche il mio lavoro nell'insegnamento si evolveva; entravo a far parte del gruppo sindacale della scuola ed ho conosciuto molta gente preparata che mi ha dato tantissimo e mi ha chiarito in senso politico molte cose che prima sentivo in modo più indefinitivo, chiamiamolo sentimentale... la mia vita precedente era a compartimenti stagni, c'erano delle paratie tra un momento e l'altro, che a poco a poco, se non sono crollate del tutto, si sono certo molto assottigliate and sometimes disappeared. This time, he began his friendship with Gucci, I know more closely the people who play with me, Tony Esposito and Mario D'Amora, and a way of life different from the bourgeois peace enveloped me like a hood and does not accept more; I saw more and more critical to the lives of my friends and I always seemed really stupid of things for which you were busy, the problems of their days, the success carrieristico, the money, the car ... all this that I will say so, confusingly, it was not transferred immediately into a song, even today, three years after the beginning of this change is not yet fully become a song, is a research which continues even now and will probably continue for a long time ... "
To return to the tape in question, I can reaffirm that then you do not have the valorizzai. Over the years we went back over and he could appreciate some compositions such as" Saturday Stars "and" A king is not amused ", still enjoyable. But what fascinates me most is still dark and almost surreal atmosphere supported by the almost prevailing in the sound of the piano compositions, without many frills boundary. Some tracks also give prominence to the guitar, but does not disclose the percussion, while assigned to the rising talent of percussionist Tony Esposito from Naples, which will be part of the so-called Naples Power that characterized that period of music in Naples. (In the photo shown above is reflected in the recording studio along with Flack).
It has a certain effect to see that the arrangements are by Paky Canzi, then famous for being the leader of the formation of New Angels, a band whose repertoire was clearly oriented toward the pop-friendly consumption, and also levied a success audiences. Suffice it to mention a few titles: "Women's happiness," Singapore "are the first that come to mind. But even more it's like the light that Flack was the co-author of those songs ... The turning point
Roberto directed towards the most challenging roads and the content more personal and distinctive, just a spoon with this work. From now on he will become a "songwriter" in the true sense of the word, leaving the work of lyricist devoted to the fortunes of other singers. It will be part of the small number of those which will last over time and that still, after well over thirty years, forms a significant and important in the Italian musical world.

Tuesday, March 16, 2010

Right Chest Pain, Women, Numb Right

COLOGNE SUN Verga




There was a time when even Vergano colony had its solar ...
Other times of course. Nowadays, barricaded in questa comoda civiltà consumistica e personalistica, non si trova più il tempo per socializzare ed ancor meno condividere e percorrere alcuni tratti della nostra esistenza con gli altri.
Un tempo, che ormai credo irrimediabilmente perso e svanito con la sopravvenuta "globalizzazione". Allargando la visuale per familiarizzare con il mondo intero, abbiamo perso la coscienza e la conoscenza di chi vive a due passi da noi. Ed anche le colonie solari sono ormai un pallido ricordo che la mia generazione può ancora permettersi di avere e saranno destinate a scivolare nell'oblio se non le tramandiamo, almeno con i racconti, ai ragazzi di oggi.
Quella di Vergano non appartiene direttamente al mio vissuto, ma fa parte della generazione nata intorno to the Thirties that, by the time it was opened, had six to ten years.
the year 1937 when I ran a large group of armed himself Verganesi (bad word for that period could also be interpreted literally ... we were approaching the second world war!) Goodwill (armed with good will here the right fit for the word ......) arm and undertook the work of excavation and cleaning of a small plot of land near the bank of the Sciscion, just behind the hills west coast that led to the vineyards. I think it was owned by Benjamin duel he put at the disposal for the purpose it was intended. (I will return with more stories legate alla mia infanzia ed agli anni sessanta a raccontare ancora di questo luogo... che ribattezzeremo "Stadio Beniamino".)
Obiettivo dei lavori era quello di avere un terreno adeguato per l'installazione di una colonia estiva vicino alle acque del torrente.
Per allargare lo spazio a disposizione, si misero di buzzo buono con picconi e pale per tagliare parte del pendio e spianarlo. C'era chi valutava i lavori da eseguire e chi allegramente li portava a termine. Presenti anche tanti ragazzi per collaborare alla realizzazione dell'opera.

Sono trascorsi ormai ben più di settant'anni da allora e le persone mature che sono immortalate in the photographs is now quite a while that are no longer with us. Who, of my two readers Verganesi (I hope that young people can navigate to the screen to call their parents ...) will have the goodness of Law, will recognize the surprise features of familiar faces and even say "Toh! ... C 'is also my grandfather. " For my part, besides my father, of course, I have identified several people who I knew as a kid and even my older brother, seventy-eight years now, which by then had five or six.

Once the excavation work and leveling, with consequent rearrangement of the land and sowing of the next "bula" I'll just make the grass to grow, we organized a big party with the participation also of the band of Vergano, whose components can be identified in this photo of the group, to give an idea of \u200b\u200bthe time it runs, has taken in children the octogenarians of today ...
Then there was the official opening, with the intervention of the parish priest Don Savoini for the blessing of the authorities, teachers of elementary schools with its banner, and boys dressed as strictly "table" as "leader" ... commander, who performed gymnastics in an essay. Everything was embellished by the warmth and the presence of a slice of the population.


In subsequent years were also set up the party at the opening of the colony. The pictures refer to the year 1941. The day ended with lunch in the local asylum offered, in the presence of the authorities, to all the boys, whereas previously, in the courtyard, there was the spectacle staged by teachers and performed by young actors on stage in front of family and villagers admired.

particularly dear to me is this last picture above. On the far right in second row seat is my mother, in her arms my brother Arnaldo. I'd arrived seven years after ... The solar
colony, which was activated during the summer school holidays in elementary, I believe that continued until 1941, already in times of war, unfortunately. Then the dark times that followed dramatic and did not allow the survival of this most worthy institution which allowed the students to continue to socialize with friends at school but without the task of tasks and the study ... adults and parents to be confident about the care of children. The day was organized games in the courtyard of asylum, with the lunch that was consumed on the premises of the same and with the descent of the colony, in the afternoon, to brown in the sun or "dip" in the waters of Sciscion. Always under the strict supervision of teachers and after a rigorous and proper flag-raising ceremony. Can I also put some pictures of 1941, the last year of activity despite the very dark and difficult times that you were experiencing. The strength and courage of our people at the same time humble and fair in their peasant condition, caused at least a couple of years were hidden from the horror of the times that children were experiencing.


The high number of children (you could count at least thirty to forty boys and girls), I suggest that not all were of Vergano, although at the time the birth rate was really high. This consideration came to me seeing that even in a book published by Pro-site by the municipality and the MS Society Worker Maggiora, titled Memoirs Maggioresi '40-'45 is the photo dell'alzabandiera. This makes me think that some Maggiorese took part in the colony. So it could have happened to some other guy from neighboring municipalities.
I would be happy if involved at the time (born around the thirties) to read my post and take action, in the comments or contact me to document memories or other stories about that period. Since I am not quite sure of the dates and the length of time that the colony was, gladly accommodate changing such details, if appropriate, the content of the post.

conclude by attaching some recent photos, taken on the occasion of this story, documenting the state of degradation in which pay, unfortunately, the place that has seen at different times, and even quite recently, moments of glory and splendor the participation of all the land of Vergano. The ford Sciscion in Verganella area, where once there was a "punt 'd tola", as documented by the above photo of kids who will wallow. Distressing to the comparison than seventy years ago, although the site is returned to a naturalistic origin for the complete demonstration of human indifference. The bridge, covered in fairly recent times probably vandalistico of an act, which she did herself in, you can see some remains, carried away by the waters of the river, just downstream. The bridge was the gateway to the villagers towards the hill that led to the vineyards and was the entrance to the settlement of a time and then the sports field.
Residues of twisted metal in the bed and banks of Sciscion.

This is how the entrance to what was once the colony and in the sixties the playing round also took place where the Olympics Vergano "(It 's a story that I intend to tell ...). Now the scrub and woodland have taken the upper hand on that handkerchief of lawn that was hard won by our grandparents ... The comparison with the images of that time is really pitiful.

I never wanted to document with pictures of my walk in the tales of the havoc that some uncivilized territory engaged in the litter of all kinds in the woods or along streets and paths that cross them. This time, however, I have attached this photo, taken near the shore of my beloved Sciscion, because it hurt me deeply and it is also full of meaning demeaning. Beyond the visual horror that provokes, has left me in a deep malaise observe things that have been dumped illegally in that place like a slap in our irreverent Mother Nature. If one observes well see that objects are essentially tied to childhood. Pink purses, T-shirts, notebooks, journals, pencils, and among other things, a little white teddy. E 'was certainly affectionate companion carezzuole by some girl (pink ...).
This for me is the image of lost innocence.
If some symbols and memories of a unique season for any human being, that is childhood, are worthy of being abandoned and scattered in a thicket near a stream, really means that the age of innocence if they have fled on. Be a warning to kids who might see this image. Do not let your dreams die and your fantasy mezzo ad una discarica abusiva nella natura. Il gesto più corretto per lasciare consapevolmente l'età dell'innocenza ed affrontare il mondo di lupi che vi aspetta là fuori è quello di raccogliere le vostre "cosucce", i vostri giocattoli in un cartone ed affidarli alla raccolta differenziata. Andranno in pace a morire nel luogo appropriato dove nessun altro all'infuori di voi potrà mai vederli.

Dove andranno i bambini a giocare?, canta Cat Stevens. Ci sia di monito